ตอนต่อไป (To Be Continued), ton to pai
- Arun
- 10 oct.
- 3 min de lecture
Dernière mise à jour : il y a 5 jours
ตอนต่อไป (To be continued)
ครั้งหนึ่งในนิทาน เรื่องในวันวานพาเรามาพบกัน
krang hnung nai ni tan, rueng nai wan wan pa rao ma pop gan
Once upon a tale, from days gone by, destiny led us to meet
แต่โชคชะตาเปลี่ยนผัน ไม่รู้ว่าสองเราจะได้พบกันอีกไหม
tae chok cha ta blian pan, mai roo wa song rao ja dai pop gan ik mai
Yet fate may shift and change- Who knows if our paths shall cross again?
*
คืนและวันเปลี่ยนแปลง เปรียบดั่งเหมือนหน้าหนังสือที่พลิกไป
kun lae wan blian blaeng, briap dang muen hna hnang sur ti plik pai
Days and nights turn like pages, each chapter unfoldig with time
หัวใจที่เต้นแรง กับการเดินทางไปโลกที่ฉันได้แต่ฝัน
hwajai ti ten raeng, bgap kan doen tang pai lok ti chan dai tae fan
My heart races on this journey, toward a world I once only dreamed
*
PRE-CHORUS
เธอทำให้ภาพฝันของฉันเป็นจริง
ter tam hai pap fan kong chan pen jing
You make my dreams come true
**
CHORUS
สุดปลายที่ขอบฟ้า ฉันและเธอเดินร่วมทาง
soot plai ti kop fa, chan lae ter doen rwom tang
At the horizon's end, we walk as one.
สุดใจจะไขว่คว้า ขอแค่เพียงเชื่อในกันวันนี้
soot jai ja kwai kwa, ko kae piang chuer nai gan wanni
With all my heart I reach- if only we believe in each other today.
ดวงดาวบนฟ้าชี้นำทาง ทะเลคลื่นน้ำคือพยาน
dwong daw bon fa chi nam tang. tale klunnam kur payan
The stars above will guide us. The sea and its waves will bear witness
สุดปลายความฝันของการเดินทาง
soot plai kwamfan kong kan doen tang
At the edge of this dreamt-of journey
จะมีตัวฉันและเธอในตอน ต่อไป
ja mi twa chan lae ter nai ton, to pai
There will be you and me in the next chapter.
**
เคยได้ยิน เรื่องของเงือกน้อยที่รอคอยรักจริง
koey daiyin, rueng kong nguek noi ti ro koi rak jing
I've heard the tale of a little mermaid, who waited for one true love.
ทิ้งทุกสิ่งแค่เพียง เพื่อให้ได้เคียงคู่ข้างคนรักที่เฝ้าคอย
ting took sing kae piang, pua hai dai kiang koo kang kon rak ti fao koi
She gave up all she had, only to stand beside the one she longed for.
*
แค่ลองฟังด้วยใจ ไม่ว่าเพลงใดจะเป็นเพลงของเรา
kae long fang dwey jai, mai wa pleng dai ja pen pleng kong rao
Just listen with your heart- and every song will be ours.
แค่ลองมองด้วยใจ ก็จะได้เห็นว่าโลกใหม่สวยงามแค่ไหน
kae long mong dwey jai, go ja dai hen wa lok mai swey ngam kaenai
Just see with your heart- and you'll behold how beautiful the new world can be.
*
PRE-CHORUS
เธอทำให้ภาพฝันของฉันเป็นจริง
ter tam hai pap fan kong chan pen jing
You make my dreams come true.
**
CHORUS
สุดปลายที่ขอบฟ้า ฉันและเธอเดินร่วมทาง
soot plai ti kop fa, chan lae ter doen rwom tang
At the horizon's end, we walk as one.
สุดใจจะไขว่คว้า ขอแค่เพียงเชื่อในกันวันนี้
soot jai ja kwai kwa, ko kae piang chuer nai gan wanni
With all my heart I reach- if only we believe in each other today.
ดวงดาวบนฟ้าชี้นำทาง ทะเลคลื่นน้ำคือพยาน
dwong daw bon fa chi nam tang. tale klunnam kur payan
The stars above will guide us. The sea and its waves will bear witness.
สุดปลายความฝันของการเดินทาง
soot plai kwamfan kong kan doen tang
At the edge of this dreamt-of journey.
จะมีตัวฉันและเธอในตอน ต่อไป
ja mi twa chan lae ter nai ton, to pai
There will be you and me in the next chapter.
**
แม้ว่าเธอวันนี้ อยู่ที่ใด ไกล
mae wa ter wanni, yoo ti dai, klai
Though today you may be far away.
แต่หัวใจ เธออยู่ใกล้ฉัน
tae hwajai, ter yoo klai chan
In my heart, you remain close.
*
มีเพียงเราในฝัน
mi piang rao nai fan
In dreams, there is only us
มีกันและกันร่วมทาง
mi gan lae gan rwom tang
SIde by side upon the road.
มีเพลงของเราสอง
mi pleng kong rao song
Our song is ours alone,
กับสัญญาที่เรามีกันตรงนี้
gap sanya ti rao mi gan trongni
Bound by the promise we hold.
พลุแห่งความหวังทอประกาย
ploo haeng kwamhwang to prakai
Fireworks of hope blaze in the sky.
ดวงดาวบนฟ้าชี้นำทาง
dwong daw bon fa chi nam tang
The stars above will guide our way.
คั่นหน้าหนังสือแห่งความทรงจำ
kan hna hnung sur haeng kwamsongjam
Between the pages of memory's book.
จะมีตัวฉันและเธอในตอน ต่อไป
ja mi twa chan lae ter nai ton, to pai
There will be you and me in the next chapter.
Credits :
Song : ตอนต่อไป (To Be Continued)
Vocal by Oscar Edward Wattraserte (Onglee PROXIE 💙), Landokmai Sripasang
Thai Lyrics by Varin Srichanwanpen
Vocal Coach by Chanyaphat Jiraatthiwatkul
Edited & Mix Mastered by Chanoot Ngamsiriporn
Recorded at Grand's Studio
Romanization by PROXIE Europe
English translation by Garena RoV Thailand
Commentaires