top of page

คนไม่คุย (Silent Mode), kon mai kui

  • Photo du rédacteur: Arun
    Arun
  • 31 août 2022
  • 6 min de lecture

Dernière mise à jour : 15 août

31.08.2022 PROXIE - คนไม่คุย (Silent Mode) | Official MV

คนไม่คุย (Silent Mode)


ก็เหมือนไม่ค่อยแคร์ ก็เหมือนไม่ดูแล

go muean mai koi kae(r), go muean mai doo lae

Seems like I don't care... seems like I ignore you


ตอบไลน์เธอก็ช้า ช้า ช้า ไม่มีเรื่องคุย

top LI(NE) ter go cha, cha, cha, mai mi rueng kui

Took me very long to text back, too long, too long, nothing to say


เธอก็คงเริ่มเหนื่อย มาคบคนเรื่อยเปื่อย

ter go kong riem muey, ma kop kon reuy beuy

You must be so tired, to be with a purposeless me


ชอบทำตัวมึน

chop tam twa mun

Always be dazed


ก็ถึงไม่ชอบคุย แต่ฉันชอบรับฟัง

go tung mai chop kui, tae chan chop rap fang

Although talking is not my thing, listening is what I like


ส่งไลน์มากี่ครั้งก็อ่าน อ่าน อ่าน ทุกคำ

song LI(NE) ma gi krang go an, an, an took kam

I read all your texts, every single word

**

PRE-CHORUS:


ช้าไปสักนิด ไม่ใช่ไม่คิด

cha pai sak nit, mai chai mai kit

It just takes some time. It doesn't mean I don't care.


กลัวไปนาน ๆ เธอจะพาลมองฉันผิด

glwa pai nan nan ter ja pan mong chan pit

I'm afraid one day you'll get me wrong


ทำไงกันดี (ทำไงกันดี)

tam ngai gan di ? (tam ngai gan di?)

What should we do? (What should we do?)

**

CHORUS:


เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม

rao long pen faen gan leuy dai mai

Can we just become lovers now?


ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย (คุยไม่เป็น)

go pro chan pen kon mai kui (kui mai pen)

Cuz I'm not good at talking (don't know how)


อยากจะอยู่ข้างเธอเงียบ ๆ แค่นี้ (Till the end)

yak ja yoo kang ter gniap gniap kae ni (Till the end)

I just wanna stay beside you silently (Till the end)


พูดไม่แยะก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ

poot mai yeu go kon yang, chan man poot mai yeu

I don't talk very much, I'm not a talkative person


พูดแค่นั้นแต่คน ๆ นี้ก็จะมีแค่เธอ

poot kae nan tae kon kon ni go ja mi kae ter

All I can say is that I only have eyes for you


รักได้รึเปล่า รักได้รึเปล่า

rak dai ru plao, rak dai ru plao?

Can I love you? Can I love you?


พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง

poot mai geng tae man rak jing

I'm not good with words but my love is true.

**

ก็เหมือนไม่จริงจัง แต่ฉันนะจริงใจ

go muean mai jingjang, tae chan na jingjai

Seems like I'm not serious, but I'm honest


พูดออกไปคำไหน ไหน ไหน เชื่อได้ทุกคำ

poot ok pai kam nai nai nai chua dai took kam

Every word I say is trustworthy


ชัวร์แล้วจึงค่อยบอก จริงทุกคำไม่หลอก

chwa laew jung koi bok, jing took kam mai lok

I won't say anything unless I'm sure about it. I'll never tell lies.


บอกเธอตรงตรง

bok ter trong trong

Telling you open-heartedly


ก็ถึงไม่ชอบคุย แต่ฉันชอบรับฟัง

go tung mai chop kui, tae chan chop rap fang

Although talking is not my thing, listening is what I like


ส่งไลน์มากี่ครั้งก็อ่าน อ่าน อ่าน ทุกคำ

song LI(NE) ma gi krang go an an an, took kam

I read all your texts, every single word.

**

PRE-CHORUS:


ช้าไปสักนิด ไม่ใช่ไม่คิด

cha pai sak nit. mai chai mai kit.

It just takes some time. It doesn't mean I don't care.


กลัวไปนาน ๆ เธอจะพาลมองฉันผิด

glwa pai nan nan ter ja pan mong chan pit

I'm afraid one day you'll get me wrong


ทำไงกันดี (ทำไงกันดี)

tam ngai gan di (tam ngai gan di)

What should I do? (What should I do?)

**

CHORUS:


เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม

rao long pen faen gan leuy dai mai?

Can we just become lovers now?


ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย (คุยไม่เป็น)

go pro chan pen kon mai kui (kui mai pen)

Cuz I'm not good at talking (don't know how)


อยากจะอยู่ข้างเธอเงียบ ๆ แค่นี้ (Till the end)

yak ja yoo kang ter ngiap ngiap kae ni (Till the end)

I just wanna stay beside you silently (Till the end)


พูดไม่แยะก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ

poot mai yae, go kon yang chan man poot mai yeu

I don't talk very much, I'm not a talkative person


พูดแค่นั้นแต่คน ๆ นี้ก็จะมีแค่เธอ

poot kae nan tae kon kon ni go ja mi kae ter

All I can say is that I only have eyes for you


รักได้รึเปล่า รักได้รึเปล่า

rak dai ru plao? rak dai ru plao?

Can I love you? Can I love you?


พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง

poot mai geng tae man rak jing

I'm not good with words but my love is true.

**

ฉันอยากจะทักเธอจะตายแค่ไม่แสดงออก

chan yak ja tak ter ja tai, kae mai sedang ok

I wanna start the talk so badly, I just don't reveal it


มันอยากบอกรักเธอแล้วไงแต่ไม่มีแรงบอก

man yak bok rak ter laew ngai tae mai mi raeng bok

I wanna confess my love but I'm too weak to do it


พูดไม่ค่อยออก อย่างงี้ก็แย่ดิ

poot mai koi ok, yang ngi go yae di

Tongue-tied, this is bad


แล้วต้องทำไงแค่พูดออกไปมันก็แค่นี้

laew tong tam ngai? kae poot ok pai? man go kae ni?

What should I do? Just say it out loud? That's it?


แต่ทำไม่เป็นมันต้องทำไงเนี่ยเธอเข้าใจปะ

tae tam mai pen man tong tam ngai nia. ter kaojai ba?

I just don't know how. Do you understand?


ก็พูดไม่เก่งตอนอยู่กับเธอเธอคงเข้าใจนะ

go poot mai geng ton yoo gap ter. ter kong kaojai na.

I'm not good at talking when I'm with you. Hope you understand.


มึนดิ เธอดูไม่ออกอีก

mun di? ter doo mai ok ik?

Confused? Can't you tell?


ฉันคุยไม่เก่งคนคุยไม่เป็นงั้นมาเป็นแฟนดิ

chan kui mai geng, kon kui mai pen ngan ma pen faen di

I'm not good at talking, so can't you just be mine?

**

CHORUS:


เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม

rao long pen faen gan leuy dai mai

Can we just become lovers now?


ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย (คุยไม่เป็น)

go pro chan pen kon mai kui (kui mai pen)

Cuz I'm not good at talking (don't know how)


อยากจะอยู่ข้างเธอเงียบ ๆ แค่นี้ (Till the end)

yak ja yoo kang ter ngiap ngiap kae ni (Till the end)

I just wanna stay beside you silently (Till the end)


พูดไม่แยะก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ

poot mai yae, go kon yang chan man poot mai yeu

I don't talk very much, I'm not a talkative person


พูดแค่นั้นแต่คน ๆ นี้ก็จะมีแค่เธอ

poot kae nan kae kon kon ni go ja mi kae ter

All I can say is that I only have eyes for you


รักได้รึเปล่า รักได้รึเปล่า

rak dai ru plao? rak dai ru plao?

Can I love you? Can I love you?

**

CHORUS REPEATS:


เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม

rao long pen faen gan leuy dai mai?

Can we just become lovers now?


ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย (คุยไม่เป็น)

go pro chan pen kon mai kui (kui mai pen)

Cuz I'm not good at talking (don't know how)


อยากจะอยู่ข้างเธอเงียบ ๆ แค่นี้ (Till the end)

yak ja yoo kang ter ngiap ngiap kae ni (Till the end)

I just wanna stay beside you silently (Till the end)


พูดไม่แยะก็คนอย่างฉันมันพูดไม่เยอะ

poot mai yae go kon yang chan man poot mai yeu

I don't talk very much, I'm not a talkative person


พูดแค่นั้นแต่คน ๆ นี้ก็จะมีแค่เธอ

poot kae nan tae kon kon ni go ja mi kae ter

All I can say is that I only have eyes for you


รักได้รึเปล่า รักได้รึเปล่า

rak dai ru plao? rak dai ru plao?

Can I love you? Can I love you?


พูดไม่เก่งแต่มันรักจริง

poot mai geng tae man rak jing

I'm not good with words but my love is true.


( CHORUS REPEATS:


เราลองเป็นแฟนกันเลยได้ไหม

rao long pen faen gan leuy dai mai?

Can we just become lovers now?


ก็เพราะฉันเป็นคนไม่คุย (คุยไม่เป็น)

go pro chan pen kon mai kui (kui mai pen)

Cuz I'm not good at talking (don't know how)


อยากจะอยู่ข้างเธอเงียบ ๆ แค่นี้ (Till the end)

yak ja yoo kang ter ngiap ngiap kae ni (Till the end)

I just wanna stay beside you silently (Till the end)... )

Credits:

Song : คนไม่คุย (Silent Mode)


Executive Producer : Jesdaporn Pholdee

Creative Visual Director : Peachystarlight


Directed by Palaluck

Assistant Director : Chatree Somruamjit

Director of Photography : Apiwat Homchuen

Production Manager : Nipada Boriphatphinyo, Rujiphat Silapawarin, Chananchida Thathong

Art Director : Pannawat Doungthawee

Propmaster : Kittin Bankhao


Stylist : Dome Songprakon


Composed, Arranged & Produced : AFU Narongsak Sribandasakwatcharakorn

Written & Lyric Producer : Gop Postcard (Thanee Wongniwatkajorn)

Rap : Peeraka Wongniwatkajorn (Diary RedSpin)

Backing Vocal : AFU

Mixed & Mastered : AFU DemoLab

Music Production : DemoLab

Vocal Director : AFU Narongsak Sribandasakwatcharakorn, Jirapat Chanjang


Choreography : ONAIR ACADEMY by JIN CORPORATION


Editor : Naruepon Somjai, Nuttakorn Mansonnara

VFX : Smith Parsuktham

Colorist : Vanillasky Lab

Post-Producer : Chatree Somruamjit


Artist Relation : Pachara Masayavanij


Romanization by PROXIE Europe

English translation by PROXIE



Commentaires


bottom of page